No exact translation found for قصير أو طويل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قصير أو طويل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cabello claro, oscuro, corto, posiblemente largo.
    ,شعره فاتح أو داكن .قصير أو ربما طويل
  • Delgado, pelo oscuro, corto, posiblemente un poco alto.
    ,شعره فاتح أو داكن .قصير أو ربما طويل
  • Pocas Partes dieron información sobre las becas que los gobiernos y/u organizaciones bilaterales y multilaterales ofrecen para estudiar cursos de breve o larga duración en universidades nacionales o extranjeras.
    ولم يوفر سوى عدد قليل من الأطراف معلومات عن المنح الدراسية التي تقدمها الحكومات و/أو المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف لتلقي دروس قصيرة أو طويلة الأجل في الجامعات الوطنية أو الأجنبية.
  • En cumplimiento de este acuerdo, la DGC del Gabón envió personal a centros dependientes de la DGCCRF para recibir cursos de formación, de corta o larga duración, inicialmente en la esfera del control de precios y posteriormente en la esfera del derecho de la competencia.
    وفي تنفيذ هذا الاتفاق، أوفدت المديرية العامة للاستهلاك في غابون موظفين إلى مراكز تديرها المديرية العامة الفرنسية للاستهلاك ومكافحة الغش للحصول على تدريب قصير أو طويل الأجل كان في البداية في مجال مراقبة الأسعار ثم في مجال قانون المنافسة.
  • Bajo, alto, diestro, zurdo... sin pistas. Bueno ¿y qué hay de mi cabeza?
    ،قصير، طويل، أعسر أو أمن .ليس من دليلٍ قطّ
  • Los recursos que se obtengan para este propósito específico deberán utilizarse preferentemente para adoptar medidas y ejecutar programas de corto o a mediano plazo que tengan un efecto catalizador o innovador; no deben convertirse en la principal fuente de financiación para la incorporación de la perspectiva de género.
    ومن المستحسن أن تستخدم هذه الموارد المخصصة لأعمال وبرامج قصيرة الأجل أو طويلة الأجل ذات دور حفاز أو ابتكاري.
  • Para muchas mujeres, el acceso al crédito de corto, mediano y largo plazo constituye una importante preocupación.
    يشكل الوصول إلى الائتمانات، على الصعد القصيرة أو المتوسطة أو الطويلة الأجل، بالنسبة لكثير من النساء المنعزلات شاغلا كبيرا.
  • Los programas de capacitación encaminados a mejorar el fomento de la capacidad en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes podrían ir acompañados de iniciativas como la asignación de mentores por períodos breves o largos para que presten asistencia en esa esfera o la difusión de prácticas óptimas entre las autoridades nacionales competentes.
    فالبرامج التدريبية الموجهة نحو تعزيز بناء القدرات في مكافحة تهريب المهاجرين يمكن أن تقترن بها مبادرات مثل تعيين معلمين خاصين لأجل قصير و/أو طويل لتقديم المساعدة في هذا المجال أو لنشر أفضل الممارسات على السلطات الوطنية المعنية.
  • Pregunta si la Comisión sobre la Reforma Legislativa, establecida en 1987, ha sido disuelta. De ser así, querría saber si se prevé su restablecimiento y qué planes de corto o de largo plazo tiene el Gobierno en relación con la promulgación de leyes contra actos como la mutilación genital femenina y la violencia en el hogar, que causan grandes sufrimientos a la mujer.
    وسألت ما إذا كانت هيئة إصلاح القانون التي شُكِّلَت في عام 1987 قد حُلَّت؛ وإذا كانت تلك هي الحال، فإنها تتساءل عما إذا كانت توجد خطط لإعادة تشكيل تلك الهيئة، وعن ماهية الخطط القصيرة الأجل أو الطويلة الأجل التي رسمتها الحكومة لسنّ تشريعات مناهضة لظواهر من قبيل بتر الأعضاء التناسلية للإناث والعنف المنزلي، تُسَبِّب معاناة كبيرة للنساء.